Szinkronos, vagy feliratos tartalomfogyasztás? Melyik az élvezetesebb?

A tartalomfogyasztási szokások gyökeresen megváltoztak az elmúlt évtizedben. Míg a múlt század slágerterméke egyértelműen a televízió volt – előbb a fekete-fehér, majd a színes -, addig napjainkban a hagyományos csatornák nézettsége folyamatosan csökken.

Ez persze egyáltalán nem jelenti azt, hogy bármennyivel is kevesebb időt töltenénk a képernyő előtt. Erről szó sincs – sőt -, ám az, hogy mit és milyen formában nézünk, az teljesen átalakult. A televízió hőskorában gyakorlatilag alig volt választék, úgy is fogalmazhatnánk, hogy azt néztük, amit lehetett. Ma már több száz csatorna mellett rengeteg streaming szolgáltató is belépett a piacra, melyből jókora hányadot le is hasítottak maguknak. Nem csoda, hisz a hagyományos televíziózás nem képes – és nem is akar – lépést tartani ezekkel a szolgáltatókkal, ahol nagy költségvetésű, saját gyártású alkotások százai jelennek meg évente, ráadásul reklámokkal sem zavarják az időtöltésünket.

Ennek a változásnak azonban lett még egy nagyon fontos hozadéka. Ez pedig nem más, mint a feliratos tartalmak villámgyors elterjedése. Régen – nagyjából – minden szinkronizálva került adásba, így aztán hozzá is szoktunk, hogy bármit is nézünk, az magyar nyelven szólal meg. Ma már ez teljesen másképp van, a streaming szolgáltatók kínálata nagyrészt eredeti hangsávval kerül fel, amihez csak magyar feliratot mellékelnek, szinkront csak a legnépszerűbb filmekhez és sorozatokhoz készítenek – ennek pedig egész egyszerűen gazdasági okai vannak -. Így aztán az az elmúlt években egyre többen éreztek rá az eredeti nyelven való megtekintés szépségére, hisz a hangsúlyok, az érzelmek, de még sokszor a zörejek is csak így élvezhetőek igazán, hisz így kapjuk pontosan azt, amit a készítők megálmodtak. Azonban arról sem szabad megfeledkezni, hogy a magyar szinkron világhírű a minőségéről. Azzal talán lehetne vitatkozni, hogy mostanában mintha egy kicsit ritkábban készülnének nívósabb munkák, ám tény és való, hogy nem egy olyan – amúgy közepes – film vált kultusszá hazánkban, amelyet a szinkronja mentett meg a feledéstől. Így aztán akár feliratosan nézünk valamit, akár szinkronosan, mindkét módnak megvan a maga előnye. Előbbi nem csak az eredetisége miatt egy teljesen más élmény, de nyelvtanulás szempontjából sem utolsó, míg az utóbbi lehetőséget ad rá, hogy élvezzük a nagyszerű hazai szinkronszínészek felejthetetlen orgánumait.